Перевод "Акита Акита" на английский
Произношение Акита Акита
Акита Акита – 31 результат перевода
- Точно.
Это акита, акИта, как говорят у вас.
- Особенная порода.
- I know.
It's a Akita. Akita, as you say.
- A very special breed.
Скопировать
Они мятежники!
Но, когда Акита присоединился к юго-западным кланам, он предпринял попытку напасть.
Я позвал самураев Нанбу выполнить их долг.
They are the rebels!
He had always been so cautious but when Akita went over to the southwestern clans he led the attack on it.
I call on the samurai of Nanbu to do their duty!
Скопировать
Нет.
А Кити, она сказала, что ты теперь в порядке.
Я знала, что это неправда.
- No. - That Kitty... she told me.
Said you'd got off with some toff.
I knew it was too good to be true.
Скопировать
Не очень.
А Кити?
То же самое. По-моему, любви нет, потому что везенья нет.
- How's Kitty?
- Oh, about the same as me.
Ah, nowadays, there don't seem to be no luck for nobody.
Скопировать
Госпожа, я принес белье.
Аки, ты, значит, за негром присматриваешь?
Я не хотел, но хозяин заставил.
Ma'm, I brought back the laundry.
Aki, you look after the nigger?
I didn't want to, but the master has ordered me.
Скопировать
Пиши:
"Этим я подтверждаю, что моя жизнь и тело... принадлежат Киоми Акита."
Я хочу купить тебя.
Write:
" I hereby certify that my life and body belong to Kiyomi Akita. "
I want to buy you.
Скопировать
Нравится, Хачи?
Мы только что получили акиту.
Возьмете ее себе?
Like it, Hachi?
We just got an Akita dog.
Will you take it in?
Скопировать
Мой уже бывший студент прислал собаку мне
Моя дочь хотела акиту
Но скоро она выходит замуж
A former student now at the Akita prefectural office Sent it to me
My daughter wanted to keep it
But she'll be getting married soon
Скопировать
Собака?
Щенок акиты?
Вы его дарите нам?
A dog?
An Akita?
You're giving it to us?
Скопировать
Что значит "опять"?
Это чистокровная акита!
Я должна позвонить отцу.
What do you mean "again"?
It's a purebred Akita!
I must call Father.
Скопировать
[Я породила монстра...]
Акито-кун...
Возвращайся туда, ...откуда пришел, ...мелкий дьявол! Кто-то слишком много говорит! И что с того?
I've created a monster.
Akito-kun...
Hayama, go back to hell where you came from, demon child!
Скопировать
- Сана-чан!
- Акито-кун!
Ну, ударь же меня!
Sana-chan!
Akito-kun!
Hit me why don't ya!
Скопировать
Прикажи им остановится!
Акито-кун!
Здесь очень холодно!
Make them stop it!
Akito-kun!
I'm getting cold!
Скопировать
Мы должны найти восьмую, последнюю душу, чтобы ее вылечить.
Аки, ты меня слышишь?
Я закончила его.
We'll need to find the eighth and final spirit to cure her.
Aki, can you hear me?
I finished it.
Скопировать
Аки, хорош дрыхнуть!
- Аки, ты и завтра на работу не пойдёшь? - Нет.
Уже почти неделя прошла.
Aki, get up !
You still not intending to go to work tomorrow ?
It's going to be a week !
Скопировать
Я сам отвозил ее в крематорий
Если щенок с Акиты, то он должен быть породы акита
С туго закрученным хвостом
I took him to the crematory' myself
If it's from Akita, it must be an Akita breed
With a tail that curls tight
Скопировать
Это будут прекрасные щенки
инженера, господина Масе, попросил его наставник, профессор Уено Хидежиро из Токио, найти ему щенка акиты
Когда Ака родилась
It'll be a fine litter
Our chief engineer, Mr. Mase, was asked by his mentor Professor Ueno Hidejiro of Tokyo To find him an Akita puppy
When Aka was born
Скопировать
Спасибо
Человек с офисса префектуры Акита... как его звали?
Масе
Thank
A man from the Akita prefectural office ...what was his name?
Mase
Скопировать
Они теплокровные, дышат воздухом и вскармливают детенышей молоком.
- А киты нападают на людей? Как в "Моби Дике"?
- Нет.
Warm blooded, breathing air and producing milk to nurse their young.
- Do whales attack people?
- No.
Скопировать
И что?
Акита это холодное место
Вакаяма на юге.
So what?
Akita is a cold place
Wakayama is down south...
Скопировать
Там, где охотятся на китов.
Собака из Акиты не приспособится к теплой погоде
Никогда не встречал женщину, которая бы так много говорила
where they catch whales
A dog from Akita couldn't adjust to the warm weather
I never met a woman who could talk more
Скопировать
В чем дело?
Собака, которую прислали с Акиты умерла!
Винить толька железнодорожную компанию!
What's the matter?
The dog they sent from Akita is dead
The railway company's to blame!
Скопировать
Декабрь, 1923
Префектура Акита, город Акита
Меня зовут Какита, я из сельскохозяйственной секции
December, 1923
Odate Town Akita Prefecture
I'm Kakita from the agricultural engineering section
Скопировать
Когда я навещал его в прошлом году, у него только скончалась собака
Самочка акиты... хоть и нечистокровная
Пожалуйста войдите
When I visited him last year, he had just lost his dog
A female Akita... not a purebred though
Please come
Скопировать
Пожалуйста войдите
Он упомянул, что хотел бы чистокровную акиту в следующий раз
Он будет очень рад
Please come
He mentioned then that he wanted a purebred next time
He'll be overjoyed
Скопировать
Его дочь тоже любительница собак
Это господин Масе из офисса префектуры Акита
Здравствуйте, это Чизуко
His daughter is another dog lover
It's a Mr. Mase from the Akita prefectural office
Hello, this is Chizuko
Скопировать
Спасибо вам большое
У нас будет щенок акиты!
Опять собака?
Thank you so much!
We're going to get an Akita puppy!
A dog, again?
Скопировать
Точно, господин Масе звонил
Красивый щенок акиты родился этим утром
Он сказал, что ты просил одного
Right! Mr. Mase called
A beautiful Akita puppy was born this morning
He said that you had asked for one
Скопировать
Но Масе присутствовал, когда Гонске умерла
Он сказал, что подарит мне акиту
Поэтмоу я сказал ему иметь нас в виду
But Mase was there when Gonsuke died
He said he'd send me an Akita
So I just asked him to keep us in mind
Скопировать
Если ты не хочешь, то я позабочусь о нем
Я всегда хотела чистокровную акиту
Она говорит это, но все равно мне придется ухаживать за собакой
If you don't want it, I'll take care of it!
I've always wanted a purebred Akita
She says that, but I'm the one who'll have to take care of it
Скопировать
Я против этого
В этот раз акита чистокровная
Чистая или метис я не хочу снова проходить через это горе
Well, I'm opposed to it
It's a purebred this time
Purebred or mixed I don't want to go through that sadness again
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Акита Акита?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Акита Акита для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение